Дорогие гости, перенос форума Marstersvers завершен. Мы рады приветствовать вас на новом ресурсе!)))). Вся первичная информация об этом форуме находится здесь
Специально полезла в транскрипты, чтобы уточниться с этим словом, и удивленно обнаружила, что их два и они не совсем совпадают по смыслу. Ну да ладно - на выбор: Gleaming. Glowing. Все равно очень соответствует, мне кажется. Это свет и тепло для всех нас (сорри, Ли).
Интересно, что все начали использовать английские слова.
Я тоже обратила внимание, Нозоми. И сама использовала тоже. Как ни странно, при всей моей любви к Великому и Могучему, у меня не получилось выразить по-русски одним словом то, что я сказала по-английски. Загадка. Теперь ведь измучаюсь. *конец офф-топа*
Poltavka, Naisica -вау лэди наши мысли совпадают, моё единственное слово для Джеймса - "светлый". Наи, ты права тепло, действительно тепло - и когда смотришь и когда слушаешь, ну или читаешь, то что он говорит. Думаю, что Джеймс, не просто любит, когда Им восхищаются (как любой Лев), он ещё Любит тех кто им восхищается
Боюсь, мне одного (да что там одного - тысячи и одного!) слова не хватит. Но вот одна девушка на Спарклях выдала на-гора гениальное слово-блендинг - adorkable. В смысле adorable (достойный обожания) плюс dork ( малахольный). Когда я впервые увидела это словечно, долго сидела в священном трепете... Да, никогда я не буду владеть английским так, как настоящие носители языка.
Раньше у меня было много определений для Марстерса, но с тех пор, как я наткнулась на фик, который до сих пор перевожу с поистине минусовой скоростью, у меня только одно имя для него: Summer Son. Да, яркий и теплый, вызывающий, неспокойный и такой родной, для многих фанов (к которым я себя, увы, не могу причислить) он и есть лучик света.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет